Notre appel de textes 2019 est maintenant terminé ! Merci aux auteurs et autrices qui ont participé, vous recevrez une réponse au plus tard le 18 août 2019.

Pour la 4e édition du festival tout’ tout court, nous lançons un appel à tous pour trouver les meilleures courtes pièces francophones inédites. Alors si votre clavier a envie de nous séduire, c’est ici que vous trouverez tous les détails ! Pour que votre projet soit retenu, en plus de sa qualité intrinsèque, il doit « fitter » avec nos paramètres donc : prenez le temps de lire ce document jusqu’au bout.

C’est quoi le festival tout’ tout court ? Théâtre tout court n’existe plus ?!?

Le festival tout’ tout court est une extension des soirées théâtre tout court qui ont existé pendant 10 ans. Le festival comprend maintenant une programmation de plusieurs volets de courtes performances, dont le volet théâtral payant théâtre tout court présenté dans la grande salle de la Maison de la culture Maisonneuve.Qui peut proposer un texte ?
Il est possible de soumettre votre texte dans l’une ou l’autre de ces catégories d’auteurs : 1) artiste professionnel, 2) citoyen montréalais et 3) étudiant. Le concours est ouvert à tous : nous choisissons selon nos coups de coeur et nos envies… Et nous, c’est l’équipe du festival dirigée par notre directrice générale et artistique Véronick Raymond, appuyée par d’autres professionnels du milieu. Quand le texte sera-t-il présenté au public ?
Entre le 8 et le 19 octobre 2019, à la Maison de la culture de Maisonneuve ou dans un des lieux satellites du #fttc. Par contre, certains textes peuvent être conservés pour une édition ultérieure. Ils peuvent se retrouver dans notre banque pour les années suivantes ou poursuivre leur développement dans notre pipeline (incubateur de développement, pour les non-initiés). Peut-on vous filer un pot de vin ?
Il y a effectivement moyen de nous influencer facilement et sans dépenser le moindre sou (on est encore plus corrompus que les autres!) en nous présentant de la diversité! Qu’il s’agisse d’une œuvre écrite par une femme, un membre du 3e âge, du 3e sexe, qui vit avec un corps différent, qui n’est pas neurotypique, qui n’est pas caucasien, une personne issue de l’immigration ou d’origine autochtone…peu importe vous doublerez vos points de copinage parce qu’on a envie d’embrasser large!Quels sont les paramètres de durée ?
Votre pièce doit être d’une durée maximale autour de 10 minutes (les œuvres plus longues ne seront pas lues, plate de même!). Le meilleur moyen de connaître la durée de votre courte, c’est de la lire à haute voix en vous chronométrant… mais si vous voulez une référence-à-peu-près, comptez une minute par page de texte dialogué, en utilisant le format Celtx. Pour les monologues touffus, quatre grosses pages max. Quel(s) genre(s) de courtes cherchez-vous ?
Nous désirons recevoir de textes de tous les genres – opéra, marionnettes, comédie musicale, tragédie, comédie, monologue, slam, spoken word etc. – pourvu que la scénographie soit minimaliste (les salles seront intimes, c’est aussi simple que ça!). tout’ tout court à ce jour est très ouvert également aux pièces qui comportent un fort volet « danse ». Que les Pina Bausch parmi vous se manifestent! D’autant plus que nous serons dans la grande salle (ouiiiiiii!) de la Maison de la culture Maisonneuve et qu’on y trouve une scène assez vaste. Nous souhaitons également recevoir des courtes destinées au jeune public, oui, oui, les plus jeunes aussi ont le droit d’avoir du fun! Peut-on vous proposer une traduction?
Oui, en fournissant à la fois le texte original et la traduction. Idéalement, il faut nous préciser les droits exigés par l’auteur, ainsi que les droits de traduction si vous n’êtes pas celui/celle qui a réalisé le passage d’une langue à l’autre. Sachez également que nous programmons rarement plus d’une traduction par édition, compte tenu des coûts importants liés à leur présentation publique. Peut-on vous proposer un texte d’un auteur établi (tsé, quelqu’un qu’y est ni ton chum, ni ton coloc)?
Oui, mais tout comme pour les traductions, il est tout à votre avantage de nous indiquer dès le dépôt du projet le montant par représentation exigé par l’auteur. Nous en programmons rarement, faute de budget. Peut-on vous proposer un texte en anglais? J’ai entendu dire qu’il y a un volet bilingue…
Pas encore, mais ça viendra en effet! Nous avons un volet bilingue, mais les textes québécois qui y sont joués en anglais sont des traductions de la langue de Molière à la langue de Shakespeare, alors que les textes en anglais sont sélectionnés parmi les finalistes d’un festival partenaire de New York. Cependant, ce volet est appelé à se développer et nous espérons bientôt programmer également des courtes pièces québécoises anglophones. Êtes-vous ouvert aux formes hybrides, aux écritures scéniques, aux pièces sans texte?
Oui, absolument! Cependant, assurez-vous de bien nous décrire votre projet pour qu’on puisse le comprendre, le voir, l’entendre dans notre tête et pour qu’on puisse en évaluer la pertinence dans notre contexte de production minimaliste. Y’a-t-il un thème ou une contrainte?
Oui. Nous vous invitons à vous laisser inspirer par le thème (re)NAÎTRE. Nous avons hâte de vous lire ! Y’a-t-il des sujets tabous?
Pas tabou… non. Mais usés, ouais! Vous perdrez assurément des points si votre texte est truffé d’inside de théâtre; on l’a vu à répétition ce scénario et on s’adresse au grand public, pas aux chums du milieu… Prenez-vous des scènes? des sketches? des numéros?
Non et renon. Seulement des pièces complètes, mais courtes. Ce n’est pas nécessaire que ce soit une structure dramatique traditionnelle, mais faut que ça s’apparente à un texte dramaturgique avec conflit et résolution. Puis-je proposer un texte qui a déjà été joué dans un autre événement?
Vous pouvez nous le proposer, mais vous devez nous en avertir. Nous privilégions les nouveaux textes, mais il nous arrive d’accepter des textes déjà présentés dans le cas d’une lecture publique. Faque, je fais comment pour vous envoyer mon chef-d’œuvre?
Pour qu’on considère votre proposition, nous devons recevoir un texte avec pages numérotées dans notre système de dépôt de textes en ligne d’ici le 30 juin 2019 (pas par courriel, pas par Facebook, pas à nos adresses perso, pas par drone, svp!!!). C’est essentiel pour que nous arrivions à ne pas perdre vos textes (on reçoit des dizaines et des dizaines de textes, et on est une petite équipe à faire ça le soir, la nuit et les fins de semaine… bref, aidez-nous à ne pas y perdre le peu de santé mentale qu’il nous reste).

En nous soumettant votre texte, vous acceptez que votre pièce puisse être lue en privé dans le cadre de nos lundis AA (entendre les propositions à haute voix bonifie notre processus de sélection). Vous devez aussi savoir (et accepter encore!) qu’advenant la production de votre pièce, vous aurez un cachet famélique digne de toute bonne production en autogestion (heureusement qu’on a du fun, parce que c’est pas payant!).Et ça va vous prendre combien de temps pour prendre une décision?
Les réponses – positives et négatives – peuvent prendre beaucoup de temps. Nous devons lire, apprécier et noter des dizaines de courtes pièces, en plus de retourner lire des pièces en réserve des appels de textes antérieurs et du pipeline, voir à la cohérence et à la diversité des éditions… mais les auteurs-autrices retenu(e)ssont avisé(e)s au plus tard le 18 août 2019.

Une fois ma pièce programmée, que se passera t-il?

  1. Nous discuterons ensemble de l’équipe de professionnels (metteur en scène, acteurs) à qui confier votre texte pour qu’il soit monté dans un des volets de notre festival.
  2. Vous vous engagerez à participer à deux rencontres entre auteurs (avec ou sans votre distribution) dans les semaines précédant la première représentation et à une générale hors salle (avec distribution, accessoires, trame sonore) quelques jours avant l’entrée en salle.
  3. Puis, vous entrerez en salle et vous verrez votre pièce acclamée par le public! J
  4. Et environ deux mois après la dernière représentation, s’il reste de l’argent, vous encaisserez un mini-mini chèque de cachet, du genre qui nous permet de maintenir notre réputation d’artissssses cassés.

Si vous vous êtes rendu ici, vous avez deux choix :

Vous voulez télécharcher le PDF de cet appel de textes? Cliquez ici!

Vous avez une question sur notre appel de textes et vous n’avez pas trouvé la réponse ci-dessus :

Écrivez-nous à info@touttoutcourt.com

On vous encourage aussi à nous suivre sur Facebook et sur Instagram et à visiter régulièrement notre site web.