TRADUIS-TRANSLATE toutcourt

[English below]
Le Festival tout’ tout court lance un défi de traduction. Professionnels du monde de l’écriture (théâtre ou littérature), ce défi est fait pour vous! Nous sommes à la recherche de 5 traducteurs. Votre mission, si vous l’acceptez, est de traduire une courte pièce de théâtre en seulement quelques jours (vous recevez le texte le 2 octobre au soir et devez nous envoyer la version traduite le 6 octobre avant 18h).

Il est possible de faire le défi en équipe si vous le désirez 😉. Le texte traduit sera à remettre à la metteure en scène Stéphanie Breton qui le travaillera avec des acteurs professionnels. Il vous sera possible d’améliorer votre texte par la rétroaction provenant des répétitions. Votre traduction sera mise en lecture et présentée lors de notre événement Bilingue #fttc2019, le samedi 19 octobre.

***Du français à l’anglais : 3 courtes pièces québécoises à traduire du français vers l’anglais. Ces trois pièces seront par la suite soumises au Festival Samuel French Off-Off Broadway Short Play Festival 2020.
*** De l’anglais au français : 2 coups de cœurs provenant du Festival Samuel French Off-Off Broadway Short Play Festival 2019.

Si vous acceptez notre défi, remplissez notre formulaire de participation (lien ci-bas) pour nous signaler de votre intérêt! Vous avez jusqu’au 1er octobre pour remplir le formulaire.
Nous vous recontacterons par la suite.
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScMRkRlpiQad6CueND4fAMlb1LtcXe_T6Jdx9liapmraRAeJg/viewform?usp=sf_link

[En français plus haut!]
The Festival tout’ tout court is launching a translation challenge. Professional writers (from theater or literature), this challenge is for you. Your mission, if you accept it, is to translate a short play in a very short delay (we will send you the text to translate on October 2nd and you will have to submit it to us on October 6th, before 6 pm).

It’s possible to do it as a team 😉. Your masterpiece will be sent to the director Stephanie Breton. She will have a couple of days to work on it with professional actors. From the rehearsal feedback, you will have the opportunity to make changes to your translation. Then, on Saturday October 19, during our event Bilingue #fttc2019, you will have the pleasure to attend the public reading and the performance of your translation.

***From French to English: 3 short Quebec plays to translate from French to English. These three plays will be submitted to the Samuel French Off-Off Broadway Short Play Festival for 2020.
***From English to French : 2 of our favorite short plays from the 2019 edition of the Samuel French Off-Off Broadway Short Play Festival.

If you accept our challenge, please fill out the following form.
We will contact you back! You have until October 1st to fill the form


https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScMRkRlpiQad6CueND4fAMlb1LtcXe_T6Jdx9liapmraRAeJg/viewform?usp=sf_link